Максим КАЛИНИЧЕНКО: "ПО ПОЛЕТУ МЯЧА ПОНЯЛ: БУДЕТ ГОЛ"
Полузащитник сборной Украины был вчера, пожалуй, лучшим игроком на поле в составах обеих команд. Он успевал и самоотверженно обороняться, и остро атаковать. И в итоге к двум мячам в Лиге чемпионов-2006/07 добавил гол в Кубке УЕФА.
- Какие эмоции испытываете после этой игры?
- Испытываю обычную усталость. Результат мог быть как лучше, так и хуже для нас. Мы больше атаковали и были ближе к победе. С другой стороны, в концовке испанцы нас, прямо говоря, простили. Спасибо Хомичу - выручил.
- Как бы вы охарактеризовали позицию, на которой играли?
- Правый инсайд.
- С чем связано, что во втором тайме вы стали чаще отходить назад?
- Баженов, вышедший на место крайнего нападающего, был в основном нацелен на атаку. Мне же приходилось закрывать правую зону в обороне.
- Холод как-то подействовал на "Сельту"?
- Никак. Испанцы были сосредоточены на игре и забыли о погоде. "Сельта" предстала грамотной командой, в которой есть индивидуально сильные футболисты. Мы изначально не тешили себя надеждами закидать ее шапками. Готовились к серьезной игре - ее и получили.
- Как мяч оказался в воротах после вашего удара со штрафного?
- Сначала мяч попал в руку кому-то из испанцев, стоящих в "стенке", а своим касанием его дослал туда вратарь. Я, кстати, уже по траектории полета мяча понял: будет гол. Как говорится, хороший удар не пропадает.
- Чего не хватило "Спартаку" для победы?
- Тяжеловато мы комбинировали. Вероятно, сказалась нехватка игровой практики.
- В Испании "Спартаку" будет полегче или потруднее?
- Полегче. "Сельта" при своих болельщиках должна пойти вперед, а не играть от обороны, как в Москве. Считаю, шансы на выход в 1/8 финала никак не изменились: 50 на 50. В любом случае нам нужно настраиваться на победу. Надеюсь, в Виго мы ее достигнем.
Комментарии: