Абена: «Перешел в «Спартак» из-за тренера»
— К сожалению, мы не выиграли. Это единственное, что можно сказать по поводу матча. Мы работали, но наша тактика не совсем сработала. Мы пропустили этот пенальти в начале игры и, к сожалению, не смогли оправиться и забить.
— Что сказал Станкович в раздевалке после матча?
— Он, конечно же, был не очень доволен, но сказал, что во втором тайме мы показали характер, и это то, с чем можно работать.
— Какие впечатления от «Спартака»? Почему приняли решение перейти сюда?
— Я сразу же почувствовал себя как дома. Как только приехал, мне все сразу же понравилось — клуб, болельщики. Все именно так, как мне бы хотелось, чтобы все было, и мне сразу же позволили почувствовать себя как дома, и думаю, на поле это было тоже заметно во время игры.
— Как вообще проходил этот трансфер, почему вы согласились перейти в «Спартак»?
— Основной фактор, конечно же, то, что мой бывший тренер [Станкович] здесь работает. У нас были хорошие отношения в «Ференцвароше», и когда он со мной связался, долго не думал — сразу же согласился. Конкуренция? Это абсолютно нормально. Это позволяет тебе расти. Я боец, у меня сильный дух, и я всегда иду вперед. Это мой стиль игры.
— Какая ваша цель здесь при отсутствии еврокубков?
— Если бы я думал об этом, меня бы здесь не было. Я приехал сюда ради тренера. Но ни чуть не пожалел о своем решении. Уже выучил слова «спасибо» и «хорошо», но я выучу больше и возможно буду общаться без переводчика.
— Вы взяли 14-й номер. Знаете, у кого он был до вас?
— Я всегда стараюсь взять этот номер, потому что это день рождения моего брата. Когда узнал, что это номер легендарного капитана, я был польщен. Ответственность? Дополнительной ответственности нет, потому что она и так всегда присутствует. Он оставил свой след, мы здесь, чтобы оставить свой.
— Роллы — традиционная еда после матча?
— Я увидел в раздевалке и взял. Это первый раз. Про традицию говорить рано. (Смеется.)
— Вы только перешли в «Спартак». Какую музыку слушаете?
— Мне нравятся разные стили музыки. Я даже пробую слушать русский хип‑хоп. Думаю, мне понравится. Слушаю много музыки Квинси Промеса, мы говорим на одном языке.
— Получили ли уже какое‑то прозвище в команде?
— Процесс идет хорошо. У меня прекрасные товарищи и тренерский штаб. Меня называют Майо, такое же, которое Станкович дал мне в «Ференцвароше».
— Есть история этого прозвища?
— По‑голландски это «шорты». Я всегда их ношу, поэтому меня так и назвали. Неважно, зима или лето.
— Вы в курсе погоды? Зимой холодно.
— Придется носить трое шорт,
Комментарии: